ТА’ЙНЫЕ ЯЗЫКИ’ (арго), соц. диалекты,
располагающие набором жизненно важных слов, непонятных для непосвященных.
Условные слова используются для секретного общения между чл. проф. группы
(среди шерстобитов, портных и др.). Изменение (склонение, спряжение) слов-арготизмов
происходит по грамматич. законам осн. языка (напр.: «Дякни’ масу’ крути’хи с
филозо’й» – «Дай мне каши с маслом»). Осн. носители тайной речи –
ремесленники-отходники и торговцы. Первые сведения о тайноречии в Пенз. губ.
поступили в кон. 19 в. из с. Чемодановка Городищ. у. Начатое в 1953 систематич.
исследование соц. диалектов Пенз. обл. позволило обнаружить и изучить б. 15
разных «языков» (арго). Важнейшие из них: 1) чемодановско-селиксинский условный
язык [с. Чемодановка, Селикса (ныне Кижеватово), Леонидовка и др.];
самоназвание языка – понатский; носители – шерстобиты, валяльщики
валенок; объем словарного запаса – ок. 1800 слов; 2) аблязовский (с. Ниж.
Аблязово, пос. Верхозим и др. Кузн. р-на); самоназвание языка – масовский
( от слова «мас» – «я, сам»); носители – портные и сапожники;
словарный запас – ок. 500 слов; 3) валовайский (с. Нов. Валовай, Ст.
Валовай и др. Пачелм. р-на); носители языка – портные-отходники; 4)
синодский (с. Синодское, дер. Моревка и др. Шемыш. р-на); самоназвание языка –
офенский; носители – жестянщики-отходники, свечкоделы и др.;
словарь – ок. 1000 слов; 5) верхозимский (с. Верхозим Шемыш. р-на);
самоназвание языка – офенский; носители – ремесленники- отходники.
Др. тайные (условные) языки отмечены в Лунин., Мокш., Кузн., Беднодемьян.,
Белинск. и Камешк. р-нах. Словарь тайных арго включает: 1) видоизмененные рус.
слова (фиду’шка «подушка», ширма’н «карман», зуба’рь «зуб», простроконить «прострочить»)
и слова-новообразования (крути‘ха «каша», стреле’ц «огурец», борзу’ха «собака»);
2) иноязычные заимствования [в пенз. арго есть заимствования из греческого
(гиря’к «старик», кре‘со «мясо», кима’ть «спать»), украинского (схова’ть «спрятать»),
белорус. (се’рнички «спички»), польского (лох «мужик», пе’нзик «пять»),
латышского (суне’га «собака»), немецкого (фиша’ «рыба»), еврейского (камо’ра «водка»),
мордовского (эрзя и мокша) (ава’тня «мать», аля’й «отец», ва’льма «окно», атя’кш
«петух», аша’вный «белый», си‘сем «семь», ке’мень «десять»), татарского (кул «аршин»,
сака’лина «борода», збакры’ «два», бурча’к «горох») языков]. Пенз. тайные языки
имеют типологическое и материальное (словарное) сходство между собой и с
языками др. центр. областей России, особенно много общих черт у пенз. «офенских»
языков с «офенским наречием» Владимирской, Ярославской и Костромской областей.
Лит.: Бондалетов В. Д. Новые
сведения об условных языках на территории Пензенской области //Материалы 5-й
межобластной конференции языковедов Поволжья. Мелекесс, 1961; его же: Условный
язык пензенских портных //Вопросы русской диалектологии. Куйбышев, 1965; его
же: Финно-угорские заимствования в русских арго. Самара, 1992; А. Н. Гвоздев и
лингвогеография Пензенского края / Сост. В. Д. Бондалетов. П. – Самара,
1997.
В. Д. Бондалетов.